- 11月 19 週六 201623:48
愛 在雪山 - Alone yet not alone
- 2月 17 週二 201523:05
雪山戀 - Once we were angels
- 11月 11 週二 201423:45
山海戀 - Roxanne's Veil
如果我是山 你就是海
山 挺拔峻峭 海 能納百川.
沒有了山 海就拍打不出美麗的浪花.
如果我是風 你就是雲,
風 無所不在 雲 隨風飄浮.
沒有了風 雲就呈現不出多變的彩霞.
山海之戀 風雲之情 造物主的創作.
謝主謝天謝地 謝謝你 也謝謝自己
-- 小毛 20140927
- 6月 15 週日 201422:24
有朋自愛達荷來(下) - 鎮西堡
如果你信任自然的本性
- 4月 12 週六 201423:46
有朋自愛達荷來(上) - 七孔瀑布、風吹砂、社頂
月亮依舊停在曠野上 你的身影被越拉越長
直到遠去的馬蹄聲響 呼喚你的歌聲傳四方
舉頭望天只見雁兩行 低頭淚水為我卸了妝
傷心憑欄相思塗滿牆 徹夜無眠愛的路太長
你的腳步流浪在天涯 我的思念隨你到遠方
誰的眼淚在月光中 凝聚成了霜 是你讓我想你想斷腸
你的腳步流浪在天涯 我的思念隨你到遠方
如果今生不能與你 結呀結成雙 來世化蝶依偎你身旁
彈斷琴弦訴不夠離傷 望穿秋水看不破情網
歲月輪迴帶不走憂傷 白雪蒼茫蓋不住惆悵
原上枯榮飛逝的時光 無奈歲月畫鬢已如霜
但求千里與你共嬋娟 天涯海角我都不能忘
你的腳步流浪在天涯 我的思念隨你到遠方
誰的眼淚在月光中 凝聚成了霜 是你讓我想你想斷腸
你的腳步流浪在天涯 我的思念隨你到遠方
如果今生不能與你 結呀結成雙 來世化蝶依偎你身旁
--- 走天涯 (降央卓瑪)
- 12月 17 週二 201300:06
Fear not this night - 恩典風雨松蘿湖
Fear not this night
You will not go astray
Though shadows fall
Still the stars find their way
Awaken from a quiet sleep
Hear the whispering of the wind
Awaken as the silence grows
In the solitude of the night
Darkness spreads through all the land
And your weary eyes open silently
Sunsets have forsaken all
The most far off horizons
Nightmares come when shadows grow
Eyes close and heartbeats slow
Fear not this night
You will not go astray
Though shadows fall
Still the stars find their way
And you can always be strong
Lift your voice with the first light of dawn
Dawn's just a heartbeat away
Hope's just a sunrise away
Distant sounds of melodies
Darting through the night to your heart
Auroras, mists, and echoes dance
In the solitude of our life
Pleading, sighing arias
Gently grieving in captive misery
Darkness sings a forlorn song
Yet our hope can still rise up
Nightmares come when shadows roam
Lift your voice, lift your hope
- 6月 08 週六 201317:14
If I could be where you are – 奇萊南峰、南華山
Where are you this moment?
only in my dreams
You're missing, but you're always a heartbeat from me
I'm lost now without you
I don't know where you are
I keep watching, I keep hoping
but time keeps us apart
Is there a way I can find you
Is there a sign I should know
Is there a road I could follow
to bring you back home?
Winter lies before me
now you're so far away
In the darkness of my dreaming
the light of you will stay
If I could be close beside you
If I could be where you are
If I could reach out and touch you
and bring you back home
Is there a way I can find you
Is there a sign I should know
Is there a road I could follow
to bring you back home to me?
-- If I could be where you are
天上的星星,如同地上的人們,哪一顆星子,是你呢?我在地上,想著天上的你。
- 5月 13 週一 201317:17
峰迴路轉 - 合歡群峰
- 1月 22 週二 201320:11
隱形的翅膀 - 迷霧森林

